Yardımcı Antrenör | Burak Sadık Dilmen

Başlatan AhmetDenizci, 16 Aralık 2011, 17:32:25

« önceki - sonraki »

AhmetDenizci

16 Aralık 2011, 17:32:25 Son düzenlenme: 16 Aralık 2011, 17:41:20 AhmetDenizci


Takımımızın Yardımcı Antrenörlüğü'ne Burak Sadık Dilmen getirilmiştir.

http://samsunspor.org.tr/haberayrinti.asp?id=2809

Alıntı yapılan: **KaR6** - 16 Aralık 2011, 17:35:47
burak dilmen, almanya kokenli.. Futbolculugunda bizde de oynadı 80 li yıllarda.. Feldkampın yardımcılıgı ile basladı turkiye de skibbe ile devam etti, eskisehirde de beraber calıstılar.. Almanca bilmesi de gelmesinde etkendir sanırım..

Sahsen de tanırım, iyi insandır.. Duydugumda neden diye dusundum, sonra aklıma adnan sezgin geldi.. Hayırlısı olur insallah..


fındık

tercüman konusunda sıkıntı olmaz bundan sonra sanırım. Geçtiğimiz maçlarda petkoviç konuşuyor bi tercüman almancaya diğeride ingilizceyemi çeviriyordu ne bilim işte hayırlı olsun

Theofanis Gekas

hayırlı olsun bu adam Samsunda balık felan yesin amma vitaminsiz duruyor  :)

ngonge

Petkoviç'le yola devam edileceğini gösteriyor bu hamle. yani sanırım.

GökhanÇağlar

hayırlı olsun,işini layıkıyla yapar inşallah...

fındık

Alıntı yapılan: ngonge - 16 Aralık 2011, 18:00:56
Petkoviç'le yola devam edileceğini gösteriyor bu hamle. yani sanırım.

Elimizde iyi oyuncular olsun bide o şekilde değerlendirelim petkoyu

özkan

Bana göre güzel bi hamle.Metrocuların piyonu serdar dayattan sonra gerçek bir yardımcı hoca olan burak hoca bakalım neler verecek takıma..

twitter

görmeden kimsenin hakkında olumlu veya olumsuz yorum yapmak istemiyorum artık. sadece kolay gelsin.

sağolsun bu yıl bütün herkes yalattırdı yorumlarımızı bizlere.


ngonge

http://www.hurriyet.com.tr/spor/futbol/19387385.asp

Yanlış tercümeden ayrıldı deniyor, Eskişehir'den. Ama bambaşka nedenler de olabilir.

isyan

Tam olarak iyi tercüme ettigi söylenemez  :-\

Ayberk

Alıntı yapılan: seko - 16 Aralık 2011, 17:55:48
tercüman konusunda sıkıntı olmaz bundan sonra sanırım. Geçtiğimiz maçlarda petkoviç konuşuyor bi tercüman almancaya diğeride ingilizceyemi çeviriyordu ne bilim işte hayırlı olsun


Yok kanka işin ilginci Petkoviç italyanca konuşuyordu, Rongoni İngilizceye çeviriyordu, tercüman Türkçe'ye çeviriyordu :evet:

özkan

Sanmıyorumt ercümeden dolayı olduğunu,bana göre ikili ilişkilerle adnanın getirdiğini düşünüyorum.

feveran

adnan sezgın makakulayı bıtrmış takm kendıne gelecek 4 5 mizi yukarı hatta 8 taşır haketmek istyrz

fanatik samsunsporlu

adnan sezginin son şansı devre arası transferler.hadi hayırlısı.inşallah makakula sakat değildir.maç eksiği de var